No: 0920 interference
English:
To
the English dictionary
Technical term:
interference
Popular term:
intererence
Danish:
Technical term:
interferens
Popular term:
forstyrrelse
German:
Technical term:
Interferenz
Popular term:
Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu
Spanish:
Technical term:
interferencia (nf)
Popular term:
estorbo (nm)
French:
Technical term:
interférence (f)
Popular term:
interférence
Italian:
Technical term:
interferenza
Popular term:
interferenza
Dutch:
Technical term:
interferentie
Popular term:
verstoring
Portuguese:
Technical term:
interferência
Popular term:
perturbação
No: 0921 interindividual
English:
To
the English dictionary
Technical term:
interindividual
Popular term:
between individuals
Danish:
Technical term:
interindividuel
Popular term:
mellem individer
German:
Technical term:
interindividuell
Popular term:
zwischen 2 Individuen auftretend
Spanish:
Technical term:
interindividual (adj)
Popular term:
de individuos entre sí
French:
Technical term:
interindividuel
Popular term:
qui concerne les relations entre individus
Italian:
Technical term:
interpersonale
Popular term:
interpersonale
Dutch:
Technical term:
interindividueel
Popular term:
van mens tot mens verschillend
Portuguese:
Technical term:
interindividual
Popular term:
entre indivíduos
No: 0922 intermediary
English:
To
the English dictionary
Technical term:
intermediary
Popular term:
intermediary
Danish:
Technical term:
intermediær
Popular term:
overgangs-
German:
Technical term:
intermediär
Popular term:
zeitlich, räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Spanish:
Technical term:
intermediario (adj)
Popular term:
que se efectúa u ocurre en una etapa media
French:
Technical term:
intermédiaire
Popular term:
intermédiaire
Italian:
Technical term:
intermedio
Popular term:
intermedio
Dutch:
Technical term:
intermediair
Popular term:
in het midden liggend
Portuguese:
Technical term:
intermediário
Popular term:
intermediário
No: 0923 intermittent
English:
To
the English dictionary
Technical term:
intermittent
Popular term:
intermittent
Danish:
Technical term:
intermitterende
Popular term:
periodisk
German:
Technical term:
intermittierend
Popular term:
zeitlweilig aussetzend
Spanish:
Technical term:
intermitente (adj)
Popular term:
que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite; que ocurre a
intervalos separados
French:
Technical term:
intermittent
Popular term:
à intervalles réguliers ou irréguliers
Italian:
Technical term:
intermittente
Popular term:
intermittente
Dutch:
Technical term:
intermitterend
Popular term:
met onderbrekingen
Portuguese:
Technical term:
intermitente
Popular term:
que ocorre em intervalos
No: 0924 internal
English:
To
the English dictionary
Technical term:
internal
Popular term:
internal
Danish:
Technical term:
indvortes
Popular term:
indvortes
German:
Technical term:
intern
Popular term:
die Innere Medizin betreffend
Spanish:
Technical term:
interno (adj)
Popular term:
interno (adj)
French:
Technical term:
interne
Popular term:
interne
Italian:
Technical term:
interno
Popular term:
interno
Dutch:
Technical term:
intern
Popular term:
inwendig
Portuguese:
Technical term:
interno
Popular term:
interior
No: 0925 interpretation
English:
To
the English dictionary
Technical term:
interpretation
Popular term:
explanation
Danish:
Technical term:
fortolkning
Popular term:
fortolkning
German:
Technical term:
Interpretation
Popular term:
Interpretation
Spanish:
Technical term:
interpretación (nf)
Popular term:
interpretación
French:
Technical term:
interprétation (f)
Popular term:
interprétation
Italian:
Technical term:
interpretazione
Popular term:
interpretazione
Dutch:
Technical term:
interpretatie
Popular term:
uitleg
Portuguese:
Technical term:
interpretação
Popular term:
interpretação
No: 0926 interstitial
English:
To
the English dictionary
Technical term:
interstitial
Popular term:
in gaps between tissue
Danish:
Technical term:
interstitiel
Popular term:
anbragt i mellemrum
German:
Technical term:
interstitiell
Popular term:
dazwischenliegend
Spanish:
Technical term:
intersticial (adj)
Popular term:
situado en los interespacios de un tejido
French:
Technical term:
interstitiel
Popular term:
situé dans les interstices (d'un tissu ou d'un organe)
Italian:
Technical term:
interstiziale
Popular term:
situato tra parti o spazi
Dutch:
Technical term:
interstitieel
Popular term:
tussenliggend
Portuguese:
Technical term:
intersticial
Popular term:
entre duas partes, isto é, no tecido conjuntivo
No: 0927 intertrigo
English:
To
the English dictionary
Technical term:
intertrigo
Popular term:
chaffing
Danish:
Technical term:
intertrigo
Popular term:
(væskende) rødmen i hudfolder
German:
Technical term:
Intertrigo
Popular term:
Hautwolf
Spanish:
Technical term:
intertrigo (nm)
Popular term:
acción inflamatoria de los pliegues cutáneos
French:
Technical term:
intertrigo (m)
Popular term:
inflammation de la peau (au niveau des plis)
Italian:
Technical term:
intertrigine
Popular term:
lesione della pelle
Dutch:
Technical term:
intertrigo
Popular term:
wondpijn van de huid
Portuguese:
Technical term:
intertrigo
Popular term:
infecção na pele das dobras
No: 0928 interval
English:
To
the English dictionary
Technical term:
interval
Popular term:
space
Danish:
Technical term:
interval
Popular term:
interval
German:
Technical term:
Intervall
Popular term:
Zeitabstand
Spanish:
Technical term:
intervalo (nm)
Popular term:
porción de espacio o de tiempo entre dos cosas
French:
Technical term:
intervalle (m)
Popular term:
intervalle
Italian:
Technical term:
intervallo
Popular term:
intervallo
Dutch:
Technical term:
interval
Popular term:
tussenperiode
Portuguese:
Technical term:
intervalo
Popular term:
interstício, espaço; entremeio
No: 0929 intervention
English:
To
the English dictionary
Technical term:
intervention
Popular term:
intervention
Danish:
Technical term:
interventio
Popular term:
indgreb
German:
Technical term:
Intervention
Popular term:
Eingriff
Spanish:
Technical term:
intervención (nf)
Popular term:
operación (nf)
French:
Technical term:
intervention (f)
Popular term:
intervention
Italian:
Technical term:
intervento
Popular term:
intervento
Dutch:
Technical term:
interventie
Popular term:
ingreep
Portuguese:
Technical term:
intervenção
Popular term:
operação
Next page / Volgende pagina