No: 0920 interference
English:
To
the English dictionary
Technical term: interference
Popular term: intererence
Danish:
Technical term: interferens
Popular term: forstyrrelse
German:
Technical term: Interferenz
Popular term: Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu
Spanish:
Technical term: interferencia (nf)
Popular term: estorbo (nm)
French:
Technical term: interférence (f)
Popular term: interférence
Italian:
Technical term: interferenza
Popular term: interferenza
Dutch:
Technical term: interferentie
Popular term: verstoring
Portuguese:
Technical term: interferência
Popular term: perturbação
No: 0921 interindividual
English:
To
the English dictionary
Technical term: interindividual
Popular term: between individuals
Danish:
Technical term: interindividuel
Popular term: mellem individer
German:
Technical term: interindividuell
Popular term: zwischen 2 Individuen auftretend
Spanish:
Technical term: interindividual (adj)
Popular term: de individuos entre sí
French:
Technical term: interindividuel
Popular term: qui concerne les relations entre individus
Italian:
Technical term: interpersonale
Popular term: interpersonale
Dutch:
Technical term: interindividueel
Popular term: van mens tot mens verschillend
Portuguese:
Technical term: interindividual
Popular term: entre indivíduos
No: 0922 intermediary
English:
To
the English dictionary
Technical term: intermediary
Popular term: intermediary
Danish:
Technical term: intermediær
Popular term: overgangs-
German:
Technical term: intermediär
Popular term: zeitlich, räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Spanish:
Technical term: intermediario (adj)
Popular term: que se efectúa u ocurre en una etapa media
French:
Technical term: intermédiaire
Popular term: intermédiaire
Italian:
Technical term: intermedio
Popular term: intermedio
Dutch:
Technical term: intermediair
Popular term: in het midden liggend
Portuguese:
Technical term: intermediário
Popular term: intermediário
No: 0923 intermittent
English:
To
the English dictionary
Technical term: intermittent
Popular term: intermittent
Danish:
Technical term: intermitterende
Popular term: periodisk
German:
Technical term: intermittierend
Popular term: zeitlweilig aussetzend
Spanish:
Technical term: intermitente (adj)
Popular term: que se interrumpe o cesa y prosigue o se repite; que ocurre a
intervalos separados
French:
Technical term: intermittent
Popular term: à intervalles réguliers ou irréguliers
Italian:
Technical term: intermittente
Popular term: intermittente
Dutch:
Technical term: intermitterend
Popular term: met onderbrekingen
Portuguese:
Technical term: intermitente
Popular term: que ocorre em intervalos
No: 0924 internal
English:
To
the English dictionary
Technical term: internal
Popular term: internal
Danish:
Technical term: indvortes
Popular term: indvortes
German:
Technical term: intern
Popular term: die Innere Medizin betreffend
Spanish:
Technical term: interno (adj)
Popular term: interno (adj)
French:
Technical term: interne
Popular term: interne
Italian:
Technical term: interno
Popular term: interno
Dutch:
Technical term: intern
Popular term: inwendig
Portuguese:
Technical term: interno
Popular term: interior
No: 0925 interpretation
English:
To
the English dictionary
Technical term: interpretation
Popular term: explanation
Danish:
Technical term: fortolkning
Popular term: fortolkning
German:
Technical term: Interpretation
Popular term: Interpretation
Spanish:
Technical term: interpretación (nf)
Popular term: interpretación
French:
Technical term: interprétation (f)
Popular term: interprétation
Italian:
Technical term: interpretazione
Popular term: interpretazione
Dutch:
Technical term: interpretatie
Popular term: uitleg
Portuguese:
Technical term: interpretação
Popular term: interpretação
No: 0926 interstitial
English:
To
the English dictionary
Technical term: interstitial
Popular term: in gaps between tissue
Danish:
Technical term: interstitiel
Popular term: anbragt i mellemrum
German:
Technical term: interstitiell
Popular term: dazwischenliegend
Spanish:
Technical term: intersticial (adj)
Popular term: situado en los interespacios de un tejido
French:
Technical term: interstitiel
Popular term: situé dans les interstices (d'un tissu ou d'un organe)
Italian:
Technical term: interstiziale
Popular term: situato tra parti o spazi
Dutch:
Technical term: interstitieel
Popular term: tussenliggend
Portuguese:
Technical term: intersticial
Popular term: entre duas partes, isto é, no tecido conjuntivo
No: 0927 intertrigo
English:
To
the English dictionary
Technical term: intertrigo
Popular term: chaffing
Danish:
Technical term: intertrigo
Popular term: (væskende) rødmen i hudfolder
German:
Technical term: Intertrigo
Popular term: Hautwolf
Spanish:
Technical term: intertrigo (nm)
Popular term: acción inflamatoria de los pliegues cutáneos
French:
Technical term: intertrigo (m)
Popular term: inflammation de la peau (au niveau des plis)
Italian:
Technical term: intertrigine
Popular term: lesione della pelle
Dutch:
Technical term: intertrigo
Popular term: wondpijn van de huid
Portuguese:
Technical term: intertrigo
Popular term: infecção na pele das dobras
No: 0928 interval
English:
To
the English dictionary
Technical term: interval
Popular term: space
Danish:
Technical term: interval
Popular term: interval
German:
Technical term: Intervall
Popular term: Zeitabstand
Spanish:
Technical term: intervalo (nm)
Popular term: porción de espacio o de tiempo entre dos cosas
French:
Technical term: intervalle (m)
Popular term: intervalle
Italian:
Technical term: intervallo
Popular term: intervallo
Dutch:
Technical term: interval
Popular term: tussenperiode
Portuguese:
Technical term: intervalo
Popular term: interstício, espaço; entremeio
No: 0929 intervention
English:
To
the English dictionary
Technical term: intervention
Popular term: intervention
Danish:
Technical term: interventio
Popular term: indgreb
German:
Technical term: Intervention
Popular term: Eingriff
Spanish:
Technical term: intervención (nf)
Popular term: operación (nf)
French:
Technical term: intervention (f)
Popular term: intervention
Italian:
Technical term: intervento
Popular term: intervento
Dutch:
Technical term: interventie
Popular term: ingreep
Portuguese:
Technical term: intervenção
Popular term: operação