No: 1620 stability
English:
To
the English dictionary
Technical term:
stability
Popular term:
stability
Danish:
Technical term:
stabilitet
Popular term:
stabilitet
German:
Technical term:
Stabilität
Popular term:
Stabilität
Spanish:
Technical term:
estabilidad (nf)
Popular term:
estabilidad (nf)
French:
Technical term:
stabilité (f)
Popular term:
stabilité
Italian:
Technical term:
stabilità
Popular term:
stabilità
Dutch:
Technical term:
stabiliteit
Popular term:
duurzaamheid
Portuguese:
Technical term:
estabilidade
Popular term:
estabilidade
No: 1621 stabilization
English:
To
the English dictionary
Technical term:
stabilization
Popular term:
stabilization
Danish:
Technical term:
stabilisering
Popular term:
stabilisering
German:
Technical term:
Stabilisierung
Popular term:
Stabilisierung
Spanish:
Technical term:
estabilización (nf)
Popular term:
creación de un estado estable
French:
Technical term:
stabilisation (f)
Popular term:
stabilisation
Italian:
Technical term:
stabilizzazione
Popular term:
creazione di uno stato stabile
Dutch:
Technical term:
stabilisatie
Popular term:
evenwichtstoestand
Portuguese:
Technical term:
estabilização
Popular term:
criação de um estado estável
No: 1622 standard dosing
English:
To
the English dictionary
Technical term:
standard dosing
Popular term:
standard dose
Danish:
Technical term:
standard dosis
Popular term:
behandling med et givet lægemiddel hvoraf alle patienter får
samme dosis uafset deres vægt
German:
Technical term:
Standarddosis
Popular term:
normale Dosierung
Spanish:
Technical term:
Popular term:
French:
Technical term:
dose standard
Popular term:
dose standard
Italian:
Technical term:
standard dosing
Popular term:
dosaggio normale
Dutch:
Technical term:
standaarddosis
Popular term:
gebruikelijke hoeveelheid
Portuguese:
Technical term:
dose-padrão
Popular term:
dose-padrão
No: 1623 standardize
English:
To
the English dictionary
Technical term:
standardize
Popular term:
standardize
Danish:
Technical term:
standardisere
Popular term:
udarbejde ensartede måleenheder og metoder
German:
Technical term:
standardisieren
Popular term:
standardisieren
Spanish:
Technical term:
estandarizar (v)
Popular term:
comparar con un estándar; establecer patrones o
estándares
French:
Technical term:
normaliser
Popular term:
normaliser/standardiser
Italian:
Technical term:
standardizzare
Popular term:
rendere standard, normale, consueto
Dutch:
Technical term:
standaardiseren
Popular term:
tot een éénheid brengen
Portuguese:
Technical term:
estandardizar
Popular term:
normalizar, unificar, padronizar
No: 1624 stasis
English:
To
the English dictionary
Technical term:
stasis
Popular term:
keeping in check
Danish:
Technical term:
stasis
Popular term:
stagnation
German:
Technical term:
Stase
Popular term:
Stillstand eines Flüssigkeitsstromes
Spanish:
Technical term:
estasis (nf)
Popular term:
estancamiento de sangre u otro líquido en una parte del
organismo; estado de equilibrio entre fuerzas opuestas
French:
Technical term:
stase (f)
Popular term:
lenteur ou arrêt de la circulation sanguine
Italian:
Technical term:
stasi
Popular term:
mantenimento ad uno stesso livello
Dutch:
Technical term:
stase
Popular term:
stilstand
Portuguese:
Technical term:
estase
Popular term:
estancamento do sangue ou de qualquer outro líquido
orgânico
No: 1625 statistical
English:
To
the English dictionary
Technical term:
statistical
Popular term:
statistical
Danish:
Technical term:
statistisk
Popular term:
statistisk
German:
Technical term:
statistisch
Popular term:
statistisch
Spanish:
Technical term:
estadístico (adj)
Popular term:
estadístico (adj)
French:
Technical term:
statistique (a et sf)
Popular term:
statistique
Italian:
Technical term:
statistico
Popular term:
statistico
Dutch:
Technical term:
statistisch
Popular term:
cijfermatig berekend
Portuguese:
Technical term:
estatístico
Popular term:
/estatístico
No: 1626 status
English:
To
the English dictionary
Technical term:
status
Popular term:
status
Danish:
Technical term:
status
Popular term:
status
German:
Technical term:
Status
Popular term:
Zustand
Spanish:
Technical term:
estado (nm)
Popular term:
condición, situación; crisis o punto culminante
French:
Technical term:
état (m)
Popular term:
état
Italian:
Technical term:
status
Popular term:
condizione
Dutch:
Technical term:
status
Popular term:
stand
Portuguese:
Technical term:
estado
Popular term:
condição, situação; crise ou ponto
culminante
No: 1627 steady state
English:
To
the English dictionary
Technical term:
steady state
Popular term:
steady state
Danish:
Technical term:
stabilitetstilstand
Popular term:
(sygdoms) vendepunkt
German:
Technical term:
steady state
Popular term:
Fleißgleichgewicht
Spanish:
Technical term:
estado (nm) de equilibrio
Popular term:
situación en que una variable no cambia
French:
Technical term:
équilibre (m) cinétique
Popular term:
?
Italian:
Technical term:
omeostasi
Popular term:
equilibrio dinamico
Dutch:
Technical term:
steady state
Popular term:
evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Portuguese:
Technical term:
estado de equilíbrio
Popular term:
/situação em que uma variável se mantém
imutável
No: 1628 steatorrhoea
English:
To
the English dictionary
Technical term:
steatorrhoea
Popular term:
excess fat in the motions
Danish:
Technical term:
steatorrhoea
Popular term:
fedtdiaré, forøget fedtindhold i afføringen
German:
Technical term:
Steatorrhoe
Popular term:
Fettdurchfall
Spanish:
Technical term:
esteatorrea (nf)
Popular term:
cantidad excesiva de grasas en las heces
French:
Technical term:
stéatorrhée (f)
Popular term:
présence excessive de matières grasses dans les selles
Italian:
Technical term:
steatorrea
Popular term:
vedi seborrea
Dutch:
Technical term:
steatorroe
Popular term:
vetontlasting in grote hoeveelheid
Portuguese:
Technical term:
esteatorreia
Popular term:
excesso de gordura nas fezes; estearreia, seborreia
No: 1629 steatosis
English:
To
the English dictionary
Technical term:
steatosis
Popular term:
fatty degeneration
Danish:
Technical term:
steatosis
Popular term:
fedtaflejring
German:
Technical term:
Steatose
Popular term:
Verfettung
Spanish:
Technical term:
esteatosis (nf)
Popular term:
acumulación excesiva de glóbulos grasos en los tejidos
French:
Technical term:
stéatose (f)
Popular term:
surcharge en lipides des cellules
Italian:
Technical term:
steatosi
Popular term:
degenerazione grassa
Dutch:
Technical term:
steatose
Popular term:
vervetting
Portuguese:
Technical term:
esteatose
Popular term:
acumulação excessiva de glóbulos gordos nos
tecidos
Next page / Volgende pagina