No: 1620 stability
English:
To
the English dictionary
Technical term: stability
Popular term: stability
Danish:
Technical term: stabilitet
Popular term: stabilitet
German:
Technical term: Stabilität
Popular term: Stabilität
Spanish:
Technical term: estabilidad (nf)
Popular term: estabilidad (nf)
French:
Technical term: stabilité (f)
Popular term: stabilité
Italian:
Technical term: stabilità
Popular term: stabilità
Dutch:
Technical term: stabiliteit
Popular term: duurzaamheid
Portuguese:
Technical term: estabilidade
Popular term: estabilidade
No: 1621 stabilization
English:
To
the English dictionary
Technical term: stabilization
Popular term: stabilization
Danish:
Technical term: stabilisering
Popular term: stabilisering
German:
Technical term: Stabilisierung
Popular term: Stabilisierung
Spanish:
Technical term: estabilización (nf)
Popular term: creación de un estado estable
French:
Technical term: stabilisation (f)
Popular term: stabilisation
Italian:
Technical term: stabilizzazione
Popular term: creazione di uno stato stabile
Dutch:
Technical term: stabilisatie
Popular term: evenwichtstoestand
Portuguese:
Technical term: estabilização
Popular term: criação de um estado estável
No: 1622 standard dosing
English:
To
the English dictionary
Technical term: standard dosing
Popular term: standard dose
Danish:
Technical term: standard dosis
Popular term: behandling med et givet lægemiddel hvoraf alle patienter får
samme dosis uafset deres vægt
German:
Technical term: Standarddosis
Popular term: normale Dosierung
Spanish:
Technical term:
Popular term:
French:
Technical term: dose standard
Popular term: dose standard
Italian:
Technical term: standard dosing
Popular term: dosaggio normale
Dutch:
Technical term: standaarddosis
Popular term: gebruikelijke hoeveelheid
Portuguese:
Technical term: dose-padrão
Popular term: dose-padrão
No: 1623 standardize
English:
To
the English dictionary
Technical term: standardize
Popular term: standardize
Danish:
Technical term: standardisere
Popular term: udarbejde ensartede måleenheder og metoder
German:
Technical term: standardisieren
Popular term: standardisieren
Spanish:
Technical term: estandarizar (v)
Popular term: comparar con un estándar; establecer patrones o
estándares
French:
Technical term: normaliser
Popular term: normaliser/standardiser
Italian:
Technical term: standardizzare
Popular term: rendere standard, normale, consueto
Dutch:
Technical term: standaardiseren
Popular term: tot een éénheid brengen
Portuguese:
Technical term: estandardizar
Popular term: normalizar, unificar, padronizar
No: 1624 stasis
English:
To
the English dictionary
Technical term: stasis
Popular term: keeping in check
Danish:
Technical term: stasis
Popular term: stagnation
German:
Technical term: Stase
Popular term: Stillstand eines Flüssigkeitsstromes
Spanish:
Technical term: estasis (nf)
Popular term: estancamiento de sangre u otro líquido en una parte del
organismo; estado de equilibrio entre fuerzas opuestas
French:
Technical term: stase (f)
Popular term: lenteur ou arrêt de la circulation sanguine
Italian:
Technical term: stasi
Popular term: mantenimento ad uno stesso livello
Dutch:
Technical term: stase
Popular term: stilstand
Portuguese:
Technical term: estase
Popular term: estancamento do sangue ou de qualquer outro líquido
orgânico
No: 1625 statistical
English:
To
the English dictionary
Technical term: statistical
Popular term: statistical
Danish:
Technical term: statistisk
Popular term: statistisk
German:
Technical term: statistisch
Popular term: statistisch
Spanish:
Technical term: estadístico (adj)
Popular term: estadístico (adj)
French:
Technical term: statistique (a et sf)
Popular term: statistique
Italian:
Technical term: statistico
Popular term: statistico
Dutch:
Technical term: statistisch
Popular term: cijfermatig berekend
Portuguese:
Technical term: estatístico
Popular term: /estatístico
No: 1626 status
English:
To
the English dictionary
Technical term: status
Popular term: status
Danish:
Technical term: status
Popular term: status
German:
Technical term: Status
Popular term: Zustand
Spanish:
Technical term: estado (nm)
Popular term: condición, situación; crisis o punto culminante
French:
Technical term: état (m)
Popular term: état
Italian:
Technical term: status
Popular term: condizione
Dutch:
Technical term: status
Popular term: stand
Portuguese:
Technical term: estado
Popular term: condição, situação; crise ou ponto
culminante
No: 1627 steady state
English:
To
the English dictionary
Technical term: steady state
Popular term: steady state
Danish:
Technical term: stabilitetstilstand
Popular term: (sygdoms) vendepunkt
German:
Technical term: steady state
Popular term: Fleißgleichgewicht
Spanish:
Technical term: estado (nm) de equilibrio
Popular term: situación en que una variable no cambia
French:
Technical term: équilibre (m) cinétique
Popular term: ?
Italian:
Technical term: omeostasi
Popular term: equilibrio dinamico
Dutch:
Technical term: steady state
Popular term: evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Portuguese:
Technical term: estado de equilíbrio
Popular term: /situação em que uma variável se mantém
imutável
No: 1628 steatorrhoea
English:
To
the English dictionary
Technical term: steatorrhoea
Popular term: excess fat in the motions
Danish:
Technical term: steatorrhoea
Popular term: fedtdiaré, forøget fedtindhold i afføringen
German:
Technical term: Steatorrhoe
Popular term: Fettdurchfall
Spanish:
Technical term: esteatorrea (nf)
Popular term: cantidad excesiva de grasas en las heces
French:
Technical term: stéatorrhée (f)
Popular term: présence excessive de matières grasses dans les selles
Italian:
Technical term: steatorrea
Popular term: vedi seborrea
Dutch:
Technical term: steatorroe
Popular term: vetontlasting in grote hoeveelheid
Portuguese:
Technical term: esteatorreia
Popular term: excesso de gordura nas fezes; estearreia, seborreia
No: 1629 steatosis
English:
To
the English dictionary
Technical term: steatosis
Popular term: fatty degeneration
Danish:
Technical term: steatosis
Popular term: fedtaflejring
German:
Technical term: Steatose
Popular term: Verfettung
Spanish:
Technical term: esteatosis (nf)
Popular term: acumulación excesiva de glóbulos grasos en los tejidos
French:
Technical term: stéatose (f)
Popular term: surcharge en lipides des cellules
Italian:
Technical term: steatosi
Popular term: degenerazione grassa
Dutch:
Technical term: steatose
Popular term: vervetting
Portuguese:
Technical term: esteatose
Popular term: acumulação excessiva de glóbulos gordos nos
tecidos