No: 0670 filtration
English:
To
the English dictionary
Technical term:
filtration
Popular term:
filtration
Danish:
Technical term:
filtration
Popular term:
filtrering
German:
Technical term:
Filtration
Popular term:
Filtration
Spanish:
Technical term:
filtración (nf)
Popular term:
filtración (nf)
French:
Technical term:
filtration (f)
Popular term:
filtration, filtrage
Italian:
Technical term:
filtrazione
Popular term:
filtrazione
Dutch:
Technical term:
filtratie
Popular term:
filtering
Portuguese:
Technical term:
filtração
Popular term:
filtragem, filtramento
No: 0671 firstpass
English:
To
the English dictionary
Technical term:
firstpass
Popular term:
first barrier
Danish:
Technical term:
TU
Popular term:
TU
German:
Technical term:
Firstpass-Effekt
Popular term:
-
Spanish:
Technical term:
de primer paso (nm)
Popular term:
de primer paso
French:
Technical term:
?
Popular term:
?
Italian:
Technical term:
primo-passaggio
Popular term:
primo-passaggio
Dutch:
Technical term:
first-pass
Popular term:
eerste hindernis
Portuguese:
Technical term:
primeira passagem
Popular term:
primeiro passo
No: 0672 fissure
English:
To
the English dictionary
Technical term:
fissure
Popular term:
groove
Danish:
Technical term:
fissur
Popular term:
spalte
German:
Technical term:
Fissur(a)
Popular term:
Einschnitt
Spanish:
Technical term:
fisura (nf)
Popular term:
hendedura (nf), cisura (nf), surco (nm)
French:
Technical term:
fissure (f)
Popular term:
1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique
Italian:
Technical term:
fessura
Popular term:
fessura
Dutch:
Technical term:
fissuur
Popular term:
kloof
Portuguese:
Technical term:
fissura
Popular term:
fenda
No: 0673 fistula
English:
To
the English dictionary
Technical term:
fistula
Popular term:
abnormal passage
Danish:
Technical term:
fistel
Popular term:
rørformet kanal fra (ydre eller indre) legemsoverflade til
fokus i dybden
German:
Technical term:
Fistel
Popular term:
Fistel
Spanish:
Technical term:
fístula (nf)
Popular term:
comunicación anormal entre dos órganos entre sí o
con el
exterior
French:
Technical term:
fistule (f)
Popular term:
communication anormale entre un organe et la surface du corps,
entre deux organes
Italian:
Technical term:
fistola
Popular term:
soluzione continua di comunicazione
Dutch:
Technical term:
fistel
Popular term:
pijpzweer
Portuguese:
Technical term:
fístula
Popular term:
comunicação anormal entre dois órgãos entre si
ou
com o
exterior
No: 0674 fixation
English:
To
the English dictionary
Technical term:
fixation
Popular term:
fixation
Danish:
Technical term:
fiksation
Popular term:
binding
German:
Technical term:
Fixation
Popular term:
Fixierung
Spanish:
Technical term:
fijación (nf)
Popular term:
fijación (nf) (cf adhesión 32); detención del
desarrollo de
la
personalidad en determinada etapa; apego sofocante a otra persona
French:
Technical term:
fixation (f)
Popular term:
1) fixation - 2) obsession
Italian:
Technical term:
fissazione
Popular term:
fissazione
Dutch:
Technical term:
fixatie
Popular term:
vasthechting
Portuguese:
Technical term:
fixação
Popular term:
fixação; detenção do desenvolvimento da
personalidade numa
determinada etapa; apego a outra pessoa
No: 0675 flaccid
English:
To
the English dictionary
Technical term:
flaccid
Popular term:
soft
Danish:
Technical term:
slap
Popular term:
slap
German:
Technical term:
flaccidus
Popular term:
schlaff
Spanish:
Technical term:
fláccido (adj)
Popular term:
laxo, flojo, blando, débil
French:
Technical term:
flaccide
Popular term:
flasque, mou
Italian:
Technical term:
flaccido
Popular term:
mollo
Dutch:
Technical term:
flaccidus
Popular term:
slap
Portuguese:
Technical term:
flácido
Popular term:
frouxo, mole, languido
No: 0676 flatulence
English:
To
the English dictionary
Technical term:
flatulence
Popular term:
wind
Danish:
Technical term:
flatulens
Popular term:
luftudspiling (af maven)
German:
Technical term:
Flatuleszenz
Popular term:
Blähungen
Spanish:
Technical term:
flatulencia (nf)
Popular term:
presencia abundante de aire en el estómago o el intestino
French:
Technical term:
flatulence (f)
Popular term:
accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins
Italian:
Technical term:
flatulenza
Popular term:
eccessiva formazione di gas nello stomaco ed emissione
Dutch:
Technical term:
flatulentie
Popular term:
opgeblazenheid
Portuguese:
Technical term:
flatulência
Popular term:
gases no estômago ou no intestino, ventosidade,
aerenterectasia
No: 0677 phlegmon (niet: flegmone)
English:
To
the English dictionary
Technical term:
phlegmon (niet: flegmone)
Popular term:
phlegm
Danish:
Technical term:
phlegmone
Popular term:
udbredt betændelse af huden og vævet under huden med
tilbøjelighed til bylddannelse
German:
Technical term:
Phlegmone
Popular term:
eitrige Zellgewebsentzündung
Spanish:
Technical term:
flemón (nm)
Popular term:
inflamación difusa
French:
Technical term:
phlegmon (m)
Popular term:
inflammation aiguë de la peau
Italian:
Technical term:
flemmone
Popular term:
infiammazione dei tessuti molli con pus
Dutch:
Technical term:
flegmone
Popular term:
weefselontsteking met ettering
Portuguese:
Technical term:
fleimão
Popular term:
inflamação difusa
No: 0678 flexion
English:
To
the English dictionary
Technical term:
flexion
Popular term:
displacement of the womb
Danish:
Technical term:
fleksion
Popular term:
bøjning
German:
Technical term:
Flexion
Popular term:
Beugung
Spanish:
Technical term:
flexión (nf)
Popular term:
flexión (nf)
French:
Technical term:
flexion (f)
Popular term:
flexion (contr. extension)
Italian:
Technical term:
flessione
Popular term:
flessione
Dutch:
Technical term:
flexie
Popular term:
buiging
Portuguese:
Technical term:
flexão
Popular term:
flexão
No: 0679 fluor albus
English:
To
the English dictionary
Technical term:
fluor albus
Popular term:
vaginal discharge
Danish:
Technical term:
fluor albus
Popular term:
hvidt udflåd fra skeden
German:
Technical term:
Fluor albus
Popular term:
Weißfluß
Spanish:
Technical term:
fluor albus
Popular term:
flujo blanco; pérdidas blancas
French:
Technical term:
leucorrhée (f)
Popular term:
pertes blanches
Italian:
Technical term:
leucorrea
Popular term:
perdita bianca degli organi femminili
Dutch:
Technical term:
fluor albus
Popular term:
witte vloed
Portuguese:
Technical term:
corrimento
Popular term:
flúor branco
To the
next part of the multilingual lemma collection