No: 0670 filtration
English:
To
the English dictionary
Technical term: filtration
Popular term: filtration
Danish:
Technical term: filtration
Popular term: filtrering
German:
Technical term: Filtration
Popular term: Filtration
Spanish:
Technical term: filtración (nf)
Popular term: filtración (nf)
French:
Technical term: filtration (f)
Popular term: filtration, filtrage
Italian:
Technical term: filtrazione
Popular term: filtrazione
Dutch:
Technical term: filtratie
Popular term: filtering
Portuguese:
Technical term: filtração
Popular term: filtragem, filtramento
No: 0671 firstpass
English:
To
the English dictionary
Technical term: firstpass
Popular term: first barrier
Danish:
Technical term: TU
Popular term: TU
German:
Technical term: Firstpass-Effekt
Popular term: -
Spanish:
Technical term: de primer paso (nm)
Popular term: de primer paso
French:
Technical term: ?
Popular term: ?
Italian:
Technical term: primo-passaggio
Popular term: primo-passaggio
Dutch:
Technical term: first-pass
Popular term: eerste hindernis
Portuguese:
Technical term: primeira passagem
Popular term: primeiro passo
No: 0672 fissure
English:
To
the English dictionary
Technical term: fissure
Popular term: groove
Danish:
Technical term: fissur
Popular term: spalte
German:
Technical term: Fissur(a)
Popular term: Einschnitt
Spanish:
Technical term: fisura (nf)
Popular term: hendedura (nf), cisura (nf), surco (nm)
French:
Technical term: fissure (f)
Popular term: 1) fêlure - 2) crevasse - 3) fente anatomique
Italian:
Technical term: fessura
Popular term: fessura
Dutch:
Technical term: fissuur
Popular term: kloof
Portuguese:
Technical term: fissura
Popular term: fenda
No: 0673 fistula
English:
To
the English dictionary
Technical term: fistula
Popular term: abnormal passage
Danish:
Technical term: fistel
Popular term: rørformet kanal fra (ydre eller indre) legemsoverflade til
fokus i dybden
German:
Technical term: Fistel
Popular term: Fistel
Spanish:
Technical term: fístula (nf)
Popular term: comunicación anormal entre dos órganos entre sí o
con el
exterior
French:
Technical term: fistule (f)
Popular term: communication anormale entre un organe et la surface du corps,
entre deux organes
Italian:
Technical term: fistola
Popular term: soluzione continua di comunicazione
Dutch:
Technical term: fistel
Popular term: pijpzweer
Portuguese:
Technical term: fístula
Popular term: comunicação anormal entre dois órgãos entre si
ou
com o
exterior
No: 0674 fixation
English:
To
the English dictionary
Technical term: fixation
Popular term: fixation
Danish:
Technical term: fiksation
Popular term: binding
German:
Technical term: Fixation
Popular term: Fixierung
Spanish:
Technical term: fijación (nf)
Popular term: fijación (nf) (cf adhesión 32); detención del
desarrollo de
la
personalidad en determinada etapa; apego sofocante a otra persona
French:
Technical term: fixation (f)
Popular term: 1) fixation - 2) obsession
Italian:
Technical term: fissazione
Popular term: fissazione
Dutch:
Technical term: fixatie
Popular term: vasthechting
Portuguese:
Technical term: fixação
Popular term: fixação; detenção do desenvolvimento da
personalidade numa
determinada etapa; apego a outra pessoa
No: 0675 flaccid
English:
To
the English dictionary
Technical term: flaccid
Popular term: soft
Danish:
Technical term: slap
Popular term: slap
German:
Technical term: flaccidus
Popular term: schlaff
Spanish:
Technical term: fláccido (adj)
Popular term: laxo, flojo, blando, débil
French:
Technical term: flaccide
Popular term: flasque, mou
Italian:
Technical term: flaccido
Popular term: mollo
Dutch:
Technical term: flaccidus
Popular term: slap
Portuguese:
Technical term: flácido
Popular term: frouxo, mole, languido
No: 0676 flatulence
English:
To
the English dictionary
Technical term: flatulence
Popular term: wind
Danish:
Technical term: flatulens
Popular term: luftudspiling (af maven)
German:
Technical term: Flatuleszenz
Popular term: Blähungen
Spanish:
Technical term: flatulencia (nf)
Popular term: presencia abundante de aire en el estómago o el intestino
French:
Technical term: flatulence (f)
Popular term: accumulation d'air dans l'estomac ou les intestins
Italian:
Technical term: flatulenza
Popular term: eccessiva formazione di gas nello stomaco ed emissione
Dutch:
Technical term: flatulentie
Popular term: opgeblazenheid
Portuguese:
Technical term: flatulência
Popular term: gases no estômago ou no intestino, ventosidade,
aerenterectasia
No: 0677 phlegmon (niet: flegmone)
English:
To
the English dictionary
Technical term: phlegmon (niet: flegmone)
Popular term: phlegm
Danish:
Technical term: phlegmone
Popular term: udbredt betændelse af huden og vævet under huden med
tilbøjelighed til bylddannelse
German:
Technical term: Phlegmone
Popular term: eitrige Zellgewebsentzündung
Spanish:
Technical term: flemón (nm)
Popular term: inflamación difusa
French:
Technical term: phlegmon (m)
Popular term: inflammation aiguë de la peau
Italian:
Technical term: flemmone
Popular term: infiammazione dei tessuti molli con pus
Dutch:
Technical term: flegmone
Popular term: weefselontsteking met ettering
Portuguese:
Technical term: fleimão
Popular term: inflamação difusa
No: 0678 flexion
English:
To
the English dictionary
Technical term: flexion
Popular term: displacement of the womb
Danish:
Technical term: fleksion
Popular term: bøjning
German:
Technical term: Flexion
Popular term: Beugung
Spanish:
Technical term: flexión (nf)
Popular term: flexión (nf)
French:
Technical term: flexion (f)
Popular term: flexion (contr. extension)
Italian:
Technical term: flessione
Popular term: flessione
Dutch:
Technical term: flexie
Popular term: buiging
Portuguese:
Technical term: flexão
Popular term: flexão
No: 0679 fluor albus
English:
To
the English dictionary
Technical term: fluor albus
Popular term: vaginal discharge
Danish:
Technical term: fluor albus
Popular term: hvidt udflåd fra skeden
German:
Technical term: Fluor albus
Popular term: Weißfluß
Spanish:
Technical term: fluor albus
Popular term: flujo blanco; pérdidas blancas
French:
Technical term: leucorrhée (f)
Popular term: pertes blanches
Italian:
Technical term: leucorrea
Popular term: perdita bianca degli organi femminili
Dutch:
Technical term: fluor albus
Popular term: witte vloed
Portuguese:
Technical term: corrimento
Popular term: flúor branco