To the
previous part of the multilingual lemma collection
No: 0040 adverse
English:
To
the English dictionary
Technical term:
adverse
Popular term:
harmful
Danish:
Technical term:
skadelig
Popular term:
skadelig
German:
Technical term:
entgegengesetzt
Popular term:
entgegengesetzt
Spanish:
Technical term:
adverso (adj)
Popular term:
contrario, desfavorable
French:
Technical term:
nocif
Popular term:
contre-indiqué, déconseille
Italian:
Technical term:
indesiderato
Popular term:
indesiderato
Dutch:
Technical term:
nadelig
Popular term:
kwalijk
Portuguese:
Technical term:
prejudicial
Popular term:
desfavorável, adverso
No: 0041 advice
English:
To
the English dictionary
Technical term:
advice
Popular term:
advice
Danish:
Technical term:
konsultation
Popular term:
råd
German:
Technical term:
Rat
Popular term:
Rat
Spanish:
Technical term:
consejo (nm)
Popular term:
consejo (nm)
French:
Technical term:
avis (m)
Popular term:
avis
Italian:
Technical term:
avviso
Popular term:
avviso
Dutch:
Technical term:
advies
Popular term:
raad
Portuguese:
Technical term:
conselho
Popular term:
conselho, aviso
No: 0042 aerobic
English:
To
the English dictionary
Technical term:
aerobic
Popular term:
with oxygen
Danish:
Technical term:
aerob
Popular term:
tilstedeværelse af ilt
German:
Technical term:
aerob
Popular term:
Sauerstoff zum Leben brauchend
Spanish:
Technical term:
aerobio (adj)
Popular term:
que necesita la presencia de oxígeno
French:
Technical term:
aérobie (a. et s. f)
Popular term:
ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)
Italian:
Technical term:
aerobico
Popular term:
relativo ad organismi che hanno bisogno d'aria
Dutch:
Technical term:
aëroob
Popular term:
afhankelijk van zuurstof
Portuguese:
Technical term:
aeróbio
Popular term:
que vive no ar
No: 0043 aerophagy
English:
To
the English dictionary
Technical term:
aerophagy
Popular term:
air swallowing
Danish:
Technical term:
aerofagi
Popular term:
luftslugning
German:
Technical term:
Aerophagie
Popular term:
Luftschlucken
Spanish:
Technical term:
aerofagia (nf)
Popular term:
acción de tragar aire; deglución inconsciente de aire
French:
Technical term:
aérophagie (f)
Popular term:
aérophagie
Italian:
Technical term:
aerofagia
Popular term:
aria nel ventre
Dutch:
Technical term:
aërofagie
Popular term:
inslikken van lucht
Portuguese:
Technical term:
aerofagia
Popular term:
engolir ar
No: 0044 aerosol
English:
To
the English dictionary
Technical term:
aerosol
Popular term:
aerosol
Danish:
Technical term:
aerosol
Popular term:
lægemiddel forstøvet med atmosfærisk luft, ilt eller
luftblanding
German:
Technical term:
Aerosol
Popular term:
zur Einatmung bestimmtes nebelförmiges Medikament
Spanish:
Technical term:
aerosol (nm)
Popular term:
solución de un producto destinado a ser inhalado
French:
Technical term:
aérosol (m)
Popular term:
aérosol
Italian:
Technical term:
aerosol
Popular term:
aerosol
Dutch:
Technical term:
aërosol
Popular term:
spray
Portuguese:
Technical term:
aerossol
Popular term:
solução de um produto destinado à
inalação
No: 0045 aetiology
English:
To
the English dictionary
Technical term:
aetiology
Popular term:
study of disease cause
Danish:
Technical term:
ætiologi
Popular term:
læren om sygdomsårsager
German:
Technical term:
Ätiologie
Popular term:
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Spanish:
Technical term:
etiología (nf)
Popular term:
causa de una enfermedad
French:
Technical term:
étiologie (f)
Popular term:
étude des causes des maladies
Italian:
Technical term:
eziologia
Popular term:
studio delle cause delle malattie
Dutch:
Technical term:
etiologie
Popular term:
leer van de ziekteoorzaken
Portuguese:
Technical term:
etiologia
Popular term:
estudo da origem de uma doença
No: 0046 affinity
English:
To
the English dictionary
Technical term:
affinity
Popular term:
attraction
Danish:
Technical term:
affinitet
Popular term:
stoffers tilbøjelighed til at reagere med hinanden
German:
Technical term:
Affinität
Popular term:
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Spanish:
Technical term:
afinidad (nf)
Popular term:
analogía (nf), semejanza (nf); (farm) interacción entre un
medicamento y el receptor de membrana
French:
Technical term:
affinité (f)
Popular term:
affinité
Italian:
Technical term:
affinità
Popular term:
somiglianza
Dutch:
Technical term:
affiniteit
Popular term:
aantrekkingskracht
Portuguese:
Technical term:
afinidade
Popular term:
parentesco, analogia, semelhança
No: 0047 afterload
English:
To
the English dictionary
Technical term:
afterload
Popular term:
afterload
Danish:
Technical term:
TU
Popular term:
hjertespænding efter sammentrækning
German:
Technical term:
Afterload
Popular term:
Nachbelastung
Spanish:
Technical term:
Popular term:
French:
Technical term:
pression diastolique
Popular term:
pression artérielle minimale
Italian:
Technical term:
afterload
Popular term:
tensione muscolare dopo contrazione
Dutch:
Technical term:
afterload
Popular term:
nabelasting
Portuguese:
Technical term:
pós-carga
Popular term:
No: 0048 agalactia
English:
To
the English dictionary
Technical term:
agalactia
Popular term:
not producing milk
Danish:
Technical term:
agalakti
Popular term:
manglende mælkesekretion
German:
Technical term:
Agalaktie
Popular term:
Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit
Spanish:
Technical term:
agalactia (nf)
Popular term:
falta o disminución de la secreción de leche
French:
Technical term:
agalactie (f); agalaxie (f)
Popular term:
absence de lait
Italian:
Technical term:
agalattia
Popular term:
assenza di latte
Dutch:
Technical term:
agalactie
Popular term:
gebrek aan moedermelk
Portuguese:
Technical term:
agalactia
Popular term:
falta ou diminuição da secreção do leite
No: 0049 agammaglobulinaemia
English:
To
the English dictionary
Technical term:
agammaglobulinaemia
Popular term:
immune deficiency
Danish:
Technical term:
agammaglobulinæmi
Popular term:
manglende forekomst af gammaglobulin (immunstof) i blodet
German:
Technical term:
Agammaglobulinämie
Popular term:
Mangel an Gammaglobulin
Spanish:
Technical term:
agammaglobulinemia (nf)
Popular term:
déficit de gammaglobulina en la sangre
French:
Technical term:
agammaglobulinémie (f)
Popular term:
absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques
Italian:
Technical term:
agammaglobulinaemia
Popular term:
assenza di una proteina dell'organismo (immunoproteina)
Dutch:
Technical term:
agammaglobulinemie
Popular term:
gebrek aan bloedeiwit
Portuguese:
Technical term:
agamaglobulinémia
Popular term:
sem gamoglobinas
To the
next part of the multilingual lemma collection